ACTUALIDAD Y EVENTOS

La CNSE denuncia falta de intérpretes de lengua de signos en centros educativos

La CNSE denuncia falta de intérpretes de lengua de signos en centros educativos

4 Mayo 2018 · Servimedia · 0 comentarios

La presidenta de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE), Concha Díaz, criticó este jueves en el Senado la carencia de intérpretes de lengua de signos en los centros educativos con que "todos los años nos encontramos al principio de curso".

Logopito de la CNSE"Cada año es la misma noticia. Al inicio del curso escolar, el alumnado sordo no cuenta con suficientes intérpretes, y cuando finalmente lo logra, nunca son ni todas las horas ni desde el primer día", manifestó.

Así lo declaró Díaz en la Comisión para las Políticas Integrales de la Discapacidad de la Cámara Alta, donde denunció esta vulneración de los derechos de los alumnos con discapacidad auditiva. En la misma línea, resaltó la falta de centros bilingües (en lengua oral y lengua de signos) en España, lo que en la práctica limita el derecho a la libre elección de los niños y sus familias. En teoría, la ley permite a las familias elegir la escolarización en lengua de signos (castellana o catalana), pero en la práctica hay varias comunidades autónomas donde no existen estos centros.

LENGUAS MARGINADAS

Concha Díaz también lamentó que en los centros de Atención Temprana a la infancia sorda los profesionales se centren casi en exclusiva en la recuperación del resto auditivo y de la oralidad y "casi nunca ofrezcan apoyo en lengua de signos". "Como el 95% de las familias son oyentes y la desconocen, se priva a los niños de la oportunidad de aprender esta lengua", indicó.

Por otra parte, criticó que las televisiones generalistas, públicas y privadas, ofrecen muy pocas horas de subtitulado en lengua de signos, "y no siempre en los horarios con mayor audiencia". "La excepción es Canal Sur", dijo, pero en líneas generales la Ley General de la Comunicación "es muy débil en la protección de las lenguas de signos".

Concha Díaz también reclamó mayor accesibilidad en el 112 y en los distintos servicios telefónicos y pidió una ley que reconozca las lenguas de signos como Bien Cultural Inmaterial.

Accesibilidad

0 comentarios

No hay ningún comentario para esta noticia

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.